ESPECIALES GOYAS SONOROS 2016: EL MUNDO SONORO de LA NOVIA, de Paula Ortiz. Entrevistamos a su Montador y diseñador de sonido César Molina.

Sonoros saludos a tod@s!!!

Nuestra última finalista invitada es “La Novia”, segunda película de la Directora aragonesa Paula Ortiz tras su brillante y estética Ópera prima “De tu ventana a la mía”.

lanovia_internet_goya

“La Novia”, una película de Paula Ortiz.

Según sinopsis oficial: Desde pequeños, Leonardo, el novio y la novia han formado un triángulo inseparable, pero cuando se acerca la fecha de la boda las cosas se complican porque entre ella y Leonardo siempre ha habido algo más que amistad. La creciente tensión entre ambos es como un hilo invisible que no se puede explicar, pero tampoco romper.

El mundo sonoro que rodea esta nueva adaptación del texto de las “Bodas de sangre” de Federico García Lorca ha estado capitaneado por el Montador y diseñador de sonido César Molina, tambien en funciones de Supervisión de edición y diseño de sonido. 

Toda la plasticidad y estética que emana cada una de las imágenes de esta espléndida adaptación del texto de Lorca  están representadas y son cómplices de cada uno de los elementos y códigos sonoros que han gestionado su responsable César Molina y su equipo. Una concepción sonora que se debate brillantemente entre la estética de la locura, el misterio, la sangre, el verbo, el desasosiego, la pasión, la tradición y el costumbrismo.

Agradecemos especialmente la participación de César Molina en estos especiales.

Comenzamos….

LBS: Antes de comenzar César, felicitarte a ti y al resto del departamento de sonido de “La Novia” por esta candidatura final a los premios Goya, en la categoría de mejor sonido y también por el trabajo realizado.

CÉSAR MOLINA: Muchas gracias por la oportunidad de hablar sobre el sonido de la película. Es un placer formar parte de nuevo en “La Bobina Sonora”.

LBS: “La Novia” es el segundo largometraje de la joven Directora aragonesa Paula Ortiz, después de su Ópera prima “De tu ventana a la mía”.

Ha sido co-producida entre España y Alemania, y en la misma han intervenido instituciones como RTVE, El ICCAA, EUROIMAGES, La Diputación de Zaragoza, y las productoras “Get in the pictures productions” en asociación con “Rec Films”, y Mantar Films. Los procesos de construcción de su mundo sonoro y de sonido directo fueron realizados entre España (sonido directo) y Alemania (montaje y diseño de sonido y procesos de mezclas finales).

¿Habías tenido la oportunidad de trabajar con Paula Ortiz anteriormente o esta era la primera vez?. ¿Cómo te surgió la posibilidad de hacerte cargo de la creación del mundo sonoro de “La Novia?.

CÉSAR: Es la primera vez que Paula y yo trabajamos juntos y ha sido una experiencia de un gran crecimiento profesional para mi. Mientras trabajaba en otro proyecto recibí la llamada de Paula: ella llevaba un tiempo decidiendo quién haría el montaje de sonido y mi nombre sonó varias veces en su círculo profesional. Dado que el diseño de sonido reposaba en el texto de Lorca, mi experiencia como montador de diálogos le llamó la atención. Nos reunimos para ver la película y desde el principio conectamos muy bien. El resto es historia.

LBS: Aparte de César Molina como responsable de la creación y concepción de su mundo sonoro y también de la Supervisión de Edición y diseño de sonido, ¿quienes han formado parte del departamento de sonido de “La Novia”? y ¿cuanto han durado los procesos de creación de su complejo mundo sonoro?.

CÉSAR: Tuve la suerte de trabajar con un equipo de profesionales del sonido con una larga experiencia en proyectos de gran nivel:

Nacho Arenas fue el responsable del sonido directo.

Alejandro López fue el encargado de la edición de Foley, primer montaje de efectos sonoros y creación de sonidos sintéticos.

Clemes Grulich se encargó de las mezclas en Cine Impuls Berlín.

El Foley fue ejecutado por Peter Deininger y grabado por Julian Müller Scherz.

El montaje de diálogos nos llevó aproximadamente 6 semanas, en paralelo con la grabación y edición del foley. Con el montaje de FX estuvimos en torno a 6 semanas también y el proceso de mezclas se extendió a lo largo de 4 semanas, aproximadamente.

LA NOVIA imagen 01

LBS: Las sinergias, empatías, y complicidades que se establecen en las fases inciales de la construcción de cualquier mundo sonoro entre el Director/a, su Director de posproducción y el encargado del Montaje de sonido pueden influir en mayor o menor medida (pero siempre influyen) en la evolución de los procesos de posproducción de sonido.

Dentro de los comienzos o primeros pasos de los procesos de posproducción de sonido de “La Novia”. ¿Cuándo se produjeron, y como fueron las primeras tomas de contacto con la Directora, Paul Ortiz?.

CÉSAR: Ya en el primer visionado conjunto me llevé 10 páginas de anotaciones para el sonido de “La Novia”. Es un placer trabajar con directores que entienden tan bien la importancia de nuestro trabajo y con Paula siempre hubo una complicidad enorme. Disfrutábamos mucho componiendo el sonido juntos y cada día de trabajo era tan agotador para los dos como satisfactorio.

La película tiene registros muy variados y la apuesta de sonido es tan arriesgada como fuimos capaces de serlo nosotros mismos: siempre digo que después de trabajar con Paula ya no soy el mismo montador. Me ha hecho mutar hacia un universo mucho más valiente y emocional.

LBS: El cine de Paula Ortiz se caracteriza por el cuidado excelso de la estética, la meticulosidad en el guión, la minuciosa preparación… Quedando esto demostrado en la detallista “De tu Ventana a la mía”.

Para Paula Ortiz no existe una separación, en importancia, del mundo visual y sonoro, ambos tiene la misma relevancia e influencia a la hora de concebir una historia.

Dentro de ese cuidado estético y detallismo en la preparación a los que me refería anteriormente, la importancia del sonido en forma de apuntes dentro del guión se puede intuir importante, y mas dentro de un mundo sonoro, el “Lorquiano”, que transmite una fuerte carga emocional y metafórica.

En la lectura particular del guión que hayas podido realizar, como primer contacto con la historia. ¿Has podido encontrar ya algún tipo de referencias, indicaciones o marcas sonoras (incluso onomatopéyicas) dentro el guión de “La Novia”?.

CÉSAR: Paula tenía muy claro desde el principio el nivel de impacto que tenía el sonido en la película. En el guion había muchísimas anotaciones destinadas a ese trabajo. Muchas emociones reflejadas en el texto tenían una correspondencia con el sonido muy bien definida: a veces con conceptos más abstractos otras veces más concretos.

La obra de Lorca está cagada de simbología y Paula supo aprovechar muy bien este código para destacar la fuerza de muchos de sus elementos con el trabajo sonoro.

Realmente era un gran regalo poder llevar a la pantalla un texto tan delicado y una historia tan potente.

LBS: Bodas de sangre representa dentro del llamado “Universo Lorquiano” el uso de la palabra llevada al límite, con todo su poder de transmisión de sentimientos y emociones. Teniendo en cuenta esto los procesos de Sonido en producción se erigen, todavía mas de lo normal, como la gran piedra angular sobre la que asientan y giran todos los demás elementos sonoros, teniendo la difícil misión de no perder un ápice de interpretación, ni de matices de cada uno de los protagonistas, dentro de la adaptación un texto tan sensible y racial, como el de “Bodas de sangre”

Se da la casualidad que uno de tus compañeros finalistas a mejor mundo sonoro, (Nacho Arenas, finalista por el mundo sonoro de “El Desconocido” ha sido el encargado de captar todos los matices del texto Lorquiano, en unas bellísimas pero complicadas localizaciones como es el desierto de los Monegros y la Capadoccia Turca.

Debido al carácter y la importancia del texto, de las interpretaciones, de la dinámica… ¿cual es la importancia que ha tenido, en esta ocasión, el sonido en producción dentro del montaje de sonido que has creado para “La Novia?.

CÉSAR: Nacho Arenas hizo un trabajo impecable durante el rodaje de la película. Tuvieron unas localizaciones muy complicadas y, sumado a la profundidad del texto, el resultado del sonido directo era excelente.

Es cierto que Paula es extremadamente meticulosa con los diálogos, cosa que me encanta, y realizamos una detallada búsqueda de dobles tomas para ayudar a los personajes en su evolución. Del mismo modo hicimos un gran trabajo de doblajes en el estudioLa Bocina Sonido”, en Madrid. Los actores colaboraron con una predisposición increíble y todos juntos le dimos a los diálogos de la película una coherencia, redondez y profundidad de la que me siento muy orgulloso.

LBS: César, ¿Cuál ha sido el material de sonido en producción que has gestionado al comenzar los procesos de posproducción (referente a perchas, radios, wildtracks de diálogo?.

CÉSAR: Nacho trabaja con mucho cuidado en la captación. Siempre teníamos un muy buen boom principal, a veces apoyado por una segunda pértiga.

En la mayoría de los casos todos los actores tenían un radiomicro muy bien puesto, exceptuando a Inma por cuestiones de vestuario (ese vestido…).

Tampoco faltaron los wildtracks de ambiente de cada localización, así como la de los textos más complejos en su captación y las canciones en directo de los actores.

LBS: Teniendo en cuenta las complicaciones de los espacios abiertos en los que se rodó esta historia y las inclemencias que pudieron surgir.

¿Tuviste que plantear ADR mas por temas técnicos; o mas por tema de “acting”, para poder resaltar expresivamente determinados momentos en los que aparecen la angustia, el miedo, o la propia desesperación?.

CÉSAR: Durante el trabajo de diálogos hicimos una lista muy extensa de ADR. La mayor que haya hecho nunca. Como tú bien dices los motivos eran diversos:

– Por cuestiones técnicas hubo bastante poco: la mayor parte de las veces podíamos resoverlos con dobles tomas respetando así la interpretación de los actores.

– A nivel de acting: la obra es muy compleja y en algunos casos y debido al montaje de la película necesitábamos que los personajes mantuvieran una línea muy concreta durante un momento específico. Paula supo gestionar muy bien esa responsabilidad y juntos desarrollamos ese emocionante proceso.

– Un tercer nivel era el acompañamiento narrativo de la película, más allá de la interpretación. En otros proyectos se tiene especial delicadeza con el montaje de diálogos pero en “La Novia” me volví un poco loco… Quería que ni una sola de las emociones de los personajes se perdiera y doblamos TODAS las respiraciones y gestos con peso narrativo en la historia. El resultado es muy potente desde mi punto de vista, y creo que conseguimos que el espectador empatice mucho más con la historia y sienta lo que sienten los personajes, principalmente la Novia en su camino a la locura.

LBS: A parte de Montador y diseñador de sonido, César Molina es uno de los nombres importantes dentro del ARTE de la Edición y montaje de diálogos de nuestra industria, una labor que viene desarrollando desde hace años… desde sus comienzos incluso.

En el caso del trabajo con la edición y montaje de diálogos de “La Novia”, me gustaría detenerme en dos elementos o características identificables, que creo (bajo mi punto de escucha) pueden ser claves o cuando menos influyentes dentro del montaje de diálogos que has realizado para “La Novia”: por un lado el propio verbo que emana de cada uno de los protagonistas es marcadamente expresivo y se mueve en una franja que va del grito hasta el mas sentido susurro, y en segundo lugar lo que podríamos llamar como la “tradición oral” muy presente en Lorca, utilizada a través de las canciones populares y las nanas, y que si bien casi podría considerarse erróneamente como música diegética, este tiene una jerarquía propia por su mensaje metafórico y por su contenido verbal, portador de tradiciones.

César, ¿cuáles fueron los objetivos principales que te planteaste a la hora de afrontar el montaje de diálogos? y en segundo lugar ¿Podrías contarnos un poco mas acerca de la influencia que hayan podido tener las dos características mencionadas arriba dentro del montaje de diálogos que ha planteado para “La Novia”?.

CÉSAR: Al afrontar el montaje de diálogos siempre me ocurre lo mismo. Me encierro durante semanas 12 ó 14 horas al dia para dejar el sonido que viene de montaje lo más cristalino posible. Me lo aprendo de memoria. Me conecto a la profundidad de la historia y desde ahí empiezo a trabajar las emociones propias y personales que me ayuden a entender lo que sienten los personajes.

Desde ahi desarrollo un listado de momentos donde no consigo conectar con el texto: bien porque no consigo entenderlo bien (a nivel de inteligibilidad), bien porque hay algún elemento que me molesta a la hora de conseguir la potencia narrativa de la voz (fondos, ejes, etc.) o bien porque no dispongo del elemento que me permita alcanzar el nivel de contacto con la voz y sus matices.

Imagínate lo que es para mí, montador de diálogos vocacional, coger entre mis manos un texto como Bodas de Sangre. Era el trabajo de mi vida. Poder resucitar de alguna manera la obra de Lorca y ponerle todo el énfasis a mi alcance. Un sueño, la verdad.

Para mi la voz humana es el instrumento más maravilloso que existe. Me enamoro de las voces. Y la fuerza de la palabra de Lorca me abrió un univeso de posibilidades en las que desarrolar esta pasión. Trabajé muchísimo los momentos cantados para que resultaran tan preciosistas como naturales, e incluso doblamos una canción completa (no te diré cuál) para que fuera más cálida e íntima.

También hicimos un intenso trabajo de reconstrución de figuración ambiental durante la boda. Dedicamos muchas horas a destacar esa separación que siente la Novia entre su propia agonía y la celebración festiva en un universo paralelo.

LBS: “La novia” está impregnada de un cierto aroma mediterráneo, una esencia que logran trasladar al espectador las localizaciones en las que transcurre está dramática historia. Los escenarios exteriores como interiores transmiten y nos sitúan dentro el contexto social y rural a través del cual se mueven los personajes gracias a una fotografía abrumadora.

El desierto blanco representa a la tierra envejecida, seca, esforzada. Su decorado sonoro presenta elementos muy narrativos como el viento (soledad, inmensidad), las cigarras (la tierra seca, envejecida)…, los interiores con su atmósferas austeras, la zona de los llanos, el bosque, son algunos ejemplos… .

LBS: ¿Cuáles eran las principales ideas que tenías a la hora de diseñar las atmósferas sonoras de cada uno de los escenarios por los que transita la historia?.

CÉSAR: Exceptuando el bosque todos los espacios son absolutamente inertes. Están perdidos en el espacio y en el tiempo. La crudeza, aspereza y dureza de cada uno de ellos están minuciosamente estudiadas y compuestas a la sazón con la maravillosa fotografía de Miguel Amoedo.

No es fácil transitar por el sonido de estos espacios, pues los elementos deben ser cuidadosamente escogidos para transmitir ese clima de desasosiego que siente la Novia, centro de todo el motor sonoro. Una vez hecho este trabajo, las secuencias fluían solas con mucha naturalidad.

LBS: “La Novia” (y generalmente en toda la obra de Lorca) encierra en su historia muchos códigos o símbolos narrativos, como son: La anciana, el caballo, el bosque, la luna, el viento, el trueno, las flores… entre otros.

¿Que significado sonoro tienen estos códigos o elementos dentro de la historia “La Novia”?, ¿cómo has utilizado sonoramente este simbolismo lorquiano en “La Novia”?.

CÉSAR: Tras releer la obra original de Lorca y el guión de Paula y Javi, extraje un listado de los símbolos a destacar en el sonido de la película con la ayuda de su directora y co-guionista, claro está. A la hora de componer poníamos especial hincapié en cada uno de esos elementos para apoyar la historia.

En el caso de la anciana, la propia voz de María Alfonsa Rosso hizo la mayor parte del trabajo. Era un personaje entre lo místico y lo real. Llevó un tratamiento especial de abstración en la mayoría de las secuencias (con una reverb muy específica y etérea) con mucho cuidado de no ponerla en un plano demasiado lejano. Era la voz de la luna en nuestra película y la acompañamos de elementos sonoros como sonido de vibración de la tierra en terremotos, líneas de bajo eléctrico con distorsión y algún truquillo más. Todo aquello que nos llevase a sentir la acción gravitacional de la Luna.

El caballo simbolizaba el destino que no se puede evitar. Mis padres son muy aficionados a la equitación y llevan criando caballos toda la vida. Durante el proceso de postproducción mi padre me llevó a grabar el relincho de un ejemplar Lusitano “entero” (sin castrar) al ser expuesto a una yegua en celo. Casi me llevo una buena coz, ya que el animal se volvía loco al aproximarle a la hembra. Creo que no hay mejor manera de expresar sonoramente la fuerza de la sangre en el sentido más orgánico que el sonido de la llamada de la naturaleza.

El resto de símbolos fueron tratados con la misma dedicación pero estos dos son probablemente los que más destacaría.

LBS: El misticismo, la magia y la fantasía están también presentes dentro del mundo sonoro de “La Novia”, en momentos que sirven para desplazar un poco al costumbrismo que rodea a los personajes.

Existe un elemento narrativo muy poderoso y que juega un papel fundamental tanto en “Bodas de sangre” como en “La Novia” y que es el cristal, utilizado como

Hay una escena fascinante en cuanto a Diseño sonoro, en la que la novia (Inma Cuesta) camina por encima de una especie de fragua en donde los cristales van explotando a su alrededor mientras el tiempo se detiene… y los pedazos de cristal flotan alrededor de ella

¿Podrías explicarnos como concebiste y realizasteis el Diseño de sonido de esta secuencia en particular.?

CÉSAR: Descubrimos a un genio llamado Thomas Block. Un músico experimental que lleva años trabajando los timbres cristalinos y sus posibilides rítmicas y tónicas. Automáticamente compramos un instrumento virtual (Soniccouture Glass Works) desarrollado por él para empezar a trabajar sobre esta base. Aquí entró en juego la experiencia y talento de Alejandro López, que llevó al límite las posibilidades del instrumento y obtuvo unos resultados increíbles. El resto de elemetos son más visuales: escogimos detalladamente las explosiones de los recipientes de cristal, las colocamos cuidadosamente en el espacio haciendo que las esquirlas cruzaran la sala por delante y detrás del espectador, girasen alredor en una espiral continua y suave… Mucho trabajo de mezclas y la maravillosa música de Shigeru Umebayashi hicieron el resto.

Destacaría también la presencia de la Novia en los planos cortos ralentizados y el sonido del zoótropo como elemento de unión en todo momento (otro símbolo muy recurrente en la película).

LBS: Los procesos del ARTE de Foley han sido realizados por Peter Deininger. ¿Cuál ha sido la influencia y el peso de estos procesos en la construcción del mundo sonoro que has ideado para “La Novia”?

CÉSAR: Para mí el diálogo y el Foley son la columna vertebral donde reposa todo lo demás. Si tienes estas buenas bases bien firmes el resto de elementos pueden apoyarse sobre ellas.

Era la primera vez que trabajaba con este equipo alemán pero el resultado final fue muy satisfactorio. Peter es un artista de Foley con mucha experiencia y supo leer muy bien las necesidades del proyecto.

LBS: La partitura de “LaNovia” ha sido compuesta por Shigeru Umebayashi . Una música que se va alternando, mateniendo casi un diálogo con las canciones que representan la tradición popular populares “la tarara”.

¿Que ideas te transmitió la Directora, Paula Ortiz, con respecto a la utilización de las distintas músicas dentro el mundo sonoro de “LaNovia”?.

CÉSAR: Umebayashi es un genio. Le admiro y sigo desde hace muchos años y poder trabajar con él es un orgullo. Estuvimos trabajando con las maquetas de montaje durante semanas y cuando recibimos las músicas de Ume casi lloramos de alegría. Paula confiaba mucho en el buen hacer del compositor Japonés y a la vista queda el resultado.

El diálogo con el compositor fue complicado por las diferencias culturales e idiomáticas pero poco a poco fuimos integrando los elementos musicales en el sonido y viceversa. Muchos elementos sonoros caminan de la mano con la partitura y la acompañan.

LBS: Los procesos de mezclas han sido realizados por Clemens Grulich. ¿Dónde y cómo se desarrollaron estos procesos de mezclas? y ¿cuales eran los objetivos principales a lograr?.

CÉSAR: Las mezclas, así como el montaje de sonido tuvieron lugar en los estudios Cine Impuls de Berlín. El proceso de mezclas duró aproximadamente 4 semanas durante las cuales hicimos varios visionados del proyecto completo en los estudios de Deluxe 103 Madrid, gracias a la colaboración de Miguel Ángel Gómez y Pedro Summers que nos cedieron sus salas para este propósito.

Desde que empezamos con el proceso de montaje de sonido tuvimos claro que la clave de todo era darle una coherencia global al sonido. Pasa por tantos momentos tan intensos y tan diversos que no era nada sencillo.

Una vez tuvimos todas las cuestiones particulares de mezcla bien resueltas nos pusimos manos a la obra con el trabajo de impacto emocional global.

Al principio la peli era agotadora. Un momento abrumador, y luego otro, y luego otro… Corríamos el riesgo de cansar emocionalmente al espectador durante el primer tercio de la película, no dejando espacio para la traca final que es el “La Novia” a partir de la cuarta bobina. Paula, Clemens, Javi y yo nos encerramos en el estudio de mezclas y vimos la película muchas veces completas, trabajando una perspectiva global para hacer funcionar ese ritmo interno, manteniendo el pulso, la atención y la emoción, fabricando un crescendo que consiguiera el objetivo final.

LBS: Por Último, ¿cuál es a tu juicio el momento del mundo sonoro que has creado para “La Novia” en el que aconsejarías al espectador-oyente agudizar aún mas la escucha para descubrir algún detalle en concreto?.

CESAR: Uff, qué pregunta más complicada… mis favoritos son la canción de Manuela Vellés, la secuencia de “La Novia” y Leonardo junto a la torre, la explosión de crisales en la fragua y la secuencia del baile junto al fuego. Pero creo que cada espectador tendrá sus preferencias. Tenemos la suerte de que es una película con múltiples conceptos de desarrollo sonoro: hay textos muy puros y profundos, persecuciones, explosiones de cristal, luchas de puñales, incontables planos de slow motion… Todo un abanico de posibilidades para pasarlo bien. Yo desde luego lo he disfrutado muchísimo.

LBS: César!, muchas y sonoras gracias por haber participado en esta nueva edición de nuestros “Especiales: Goyas sonoros”, en esta edición de 2016”. Y mucha suerte de cara a la gala final.

CESAR: Muchas gracias a tí por invitarme a participar en este especial. Un sonoro abrazo a todos los lectores de “La Bobina Sonora”.

oscardeavila@labobinasonora.net
Copyright © 2016 · Todos los derechos reservados; www.labobinasonora.net

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s